翻译技术 | 如何做原文与译文对照格式?
原文网址: 翻译技术 | 如何做原文与译文对照格式?
在学习和工作中,如果译文是纯译文文本,但要求原文与译文对照格式,如何做到?
本文以中译英两个Word格式文件为例进行说明。
两个Word文件
第一步:打开“译文”文件:全选——插入——表格——文本转化为表格。
注意:列数设为“1”,文字分隔位置设为“段落标记”,确定,并复制。表格宽度可随意调整。
第二步:同第一步。打开“原文”文件:全选——插入——表格——文本转化为表格。
第三步:把刚才复制的“译文”粘贴到“原文”表格的右侧。
第四步:将鼠标置于表格任意位置,点击布局——转换为文本。
设置为:文字分隔符设置为“段落标记”,点击“确定”。
就得到中英对照格式的文本。
是不是很Easy
根据实际情况,可能要去掉多余空格。使用查找——替换方法。
查找“^p^p”替换为“^p”即可。
小窍门:复制表格时,把鼠标放置表格最上方,就会出现向下的小箭头,单击就能选中表格。
根据具体要求,调整粘贴顺序,即可做成中英对照或英中对照格式。
说明:因为我所使用的译文文件是使用Trados中导出的译文,所以译文和原文格式一致,不存在因多余空格而出现的不一致情况。但是在实际中,会遇到原文和译文不一致的情况,这就需要根据具体情况调整,但基本方法一样。
推荐阅读:
【翻译技术】Search and Replace 软件使用教程 【翻译技术】实用翻译工具Search and Replace
【语料库】十二部翻译词典下载
【语料库】医学类中英对照词汇整理
【实用技术】如何把长段音频切割成几小段音频
【语料库】机械类词汇下载
【法律翻译】3259页180万字txt格式200部法律条例语料库分享
【春节大礼包】txt格式政治新闻类语料库分享
【语料库】3460页234万字 txt格式政府白皮书
【翻译技术】12部txt格式语料库分享
【翻译技术】如何做原文与译文对照格式?
【语料库下载】地名、人名、机构名的翻译
干货来了:BBC经典纪录片《美丽中国》Wild China
【寒假专辑】BBC最新史诗纪录片《地球脉动》(Planet Earth)