浅谈类原生ROM的汉化
作为一个不认识英文的用户,某些ROM的设置没有完全汉化,这实在是让我无法忍受(只怪自己当初没有好好学英语),又没有找到别人的汉化,鉴于上诉情况,本萌妹决定自己去进行汉化
以Bliss为例,首先我们去 Github下载settings,systemui,framework-res的strings.xml,以 Blissify(Bliss设置)为例,右键Raw,选择链接另存为下载
下载之后去 Crowdin
Github 登录
之后会跳到个人信息页,点击左上角的Start Own Projects来创建项目。
在Project name填写项目名称,Public project为公共项目,Private project为私人项目。Source language选择源语言,默认英语,Target language选Simplified Chinese(简体中文)。最后点击Create创建项目。
来到项目主页,点击File/Add File上传文件
然后点击Translations-Chinese Simplified进入
再点击你要翻译的文件进入翻译页面,进入愉快的点点点环节(手动滑稽),TM AND MT SUGGESTIONS是推荐翻译(机翻),Enter translation here是你要翻译成的内容,翻译完点击SAVA保存然后进入下一个翻译对象。
等全部翻译完成后下载下来,然后我们进入手机端的操作(电脑我也不会啊,那咋办嘛)
下载我提供的apk编辑器和Bliss汉化,密码:gcme
打开Blissify汉化,(这里以Blissify为例)提取/system/priv-app/bliss_settings/bliss_settings.apk
然后打开APK编辑器,选择本地APK文件,点击刚刚提取的APK
选择全局修改(资源重建)
选择所有文件
下方点击文件
点击res
删掉values那个文件夹,然后点击values-zh-rCN
替换你汉化的strings.xml,然后右上角回编译,在/storage/emulated/0/Documents/ApkEditor/生成一个gen_signed.apk的文件,改名(以Bliss为例,改成bliss_settings.apk,然后放到我模块/system/priv-app/bliss_settings/文件夹下替换,注意,这只是一个示例,如果这都不知道那么你可以直接爬了(bushi),然后通过Magisk Manager刷入,如果你连模块都不会刷那也直接爬(
完事了
感谢酷安@落葉淒涼对我提供的帮助
Crowdin使用指南我是百度的,不服打我啊(手动滑稽