高中生阅读的10部经典 | 教育部推荐
为引导学生读好书、读经典,教育部向全国中小学生发布了阅读指导目录。来自国家教材委、有关高校、研究机构和中小学校的110多人的专家团队,我馆出版的 汉译世界学术名著丛书中《生命是什么?》、《物种起源》、《天球运行论》、《狭义与广义相对论浅说》、《自然哲学的数学原理》,陈鼓应道典诠释书系中《老子今注今译》,中华现代学术名著丛书中《中国古代服饰研究》等多部国内外经典著作被收入其中。
在中等以上的教育里,经典训练应该是一个必要的项目。经典训练的价值不在实用,而在文化。
有一位外国教授说过,阅读经典的用处,就在于教人见识经典一番。这是很明达的议论。再说做一个有相当教育的国民,至少对于本国的经典,也有接触的义务。
我国旧日的教育,可以说整个儿是读经的教育。经典训练成为教育的唯一项目,自然偏枯失调;况且从幼童时代开始,学生食而不化,也徒然摧残了他们的精力和兴趣。
新式教育施行以后,读经渐渐废止。民国以来虽然还有一两回中小学读经运动,可是都失败了,大家认为是开倒车。
另一方面,教育部制定的初中国文课程标准里却有“使学生从本国语言文字了解固有文化”的话,高中的标准里更有“培养学生读解古书,欣赏中国文学名著之能力”的话。
初高中的国文教材,从经典选录的也不少,可见读经的废止并不就是经典训练的废止,经典训练不但没有废止,而且扩大了范围,不以经为限,又按着学生程度选材,可以免掉他们囫囵吞枣的弊病。这实在是一种进步。
【以上内容选自朱自清《经典常谈》】
1. 中国古代服饰研究
第一部中国服饰通史
系统考证中国服饰文化
沈从文先生潜心二十余年研究
中国古代服饰学科奠基之作
作为国礼赠送外国元首
中国人的家庭藏书
沈从文1978年冬在北京友谊宾馆
为《中国古代服饰研究》补充定稿
跟每一项科学研究一样,这本书的写成充满了艰辛。写关于中国服饰的书,是从沈先生接受周总理的委托开始的,直到生命的最后,沈先生都在做这件事情。那时候,中国领导人出访,尤其总理出访,礼品图书就是商务印书馆的《新华字典》,而且到各个国家去,人家都有服饰博物馆和蜡像馆。总理在一次特别会议中讲,中国有这么悠久的文化,我们应该编一部礼品书。1964年受总理委托,历史博物馆请沈从文先生开始编写这样一部书,还批给了沈先生八名助手的名额。这部书是通过图像来研究古代服饰。沈先生原计划是编一部十卷本的大书,《中国古代服饰研究》先生说算试编本,选了200幅图,请历史博物馆同事帮他完成。
沈从文 编著
2. 诗言志辨 经典常谈
(教育部推荐:朱自清《经典常谈》)
朱自清先生代表作
梳理与讲解中国传统文化
传统文化经典入门必读书
因为这本书(《经典常谈》)的引导,去接触古书,就像预先看熟了地图跟地理志,虽然到的是个新地方,却能头头是道。
—— 叶圣陶
在朱(自清)先生所写的学术普及著作中,《经典常谈》是最有影响的一部。该书“深入浅出,写得那样明白、轻松和新鲜,引入阅读,确是罕见的普及古代文献知识的读物”。
——李少雍
朱自清 著
3. 乡土中国 生育制度 乡土重建
(教育部推荐:费孝通《乡土中国》)
了解中国的社会学入门书籍
社会学大师费孝通的扛鼎之作
陌生人所组成的现代社会是无法用乡土社会的习俗来应付的。于是,土气成了骂人的词汇,“乡”也不再是衣锦荣归的去处了。
——费孝通《乡土中国》
靠种地谋生的人,才明白泥土的可贵。
——费孝通
费孝通 著
4. 汉魏六朝诗论丛
(教育部推荐: 余冠英《汉魏六朝诗选》)
了解八百年民间诗歌传统
本书收入的文章,题目有大有小。我们通过这些论文可以看到,余冠英先生对于乐府诗歌的总体把握很深细。他的分析总是那样细致人微,而结论也总是下得恰到好处,每一篇都有自己独到的学术心得。他行文简洁流畅,朴素平易,论文写得一点也不枯涩,读来犹如优美的散文。
在现代语体文里每当“言更无第二人”或更无第二物的时候,常见到一个套子,就是“第一是xx,第二是xx,第三还是xx”。例如张定璜在《鲁迅先生》一文中说:
我们知道他有三个特色……第一个是冷静,第二个是冷静,第三个还是冷静。
鲁迅先生自己也曾有“一棵是枣树,另一棵也是枣树”(《秋夜》)的名句,不记得是否在张文之前?这方式后来用者纷纷,以至于成了一个套子。其实不妨说古已有之,如将“公输与鲁班”换一个摩登的说法,不就是“第一个是鲁班,第二个还是鲁班”么?
——引自《汉魏六朝诗论丛》
余冠英 著
延伸阅读:
中华现代学术名著丛书
中华现代学术名著丛书(纪念版 精装本)
作为中国现代学术的源头,晚清民国学人的代表作已日渐有了“元典”的意味。探寻百年学脉,承启思想创新,商务印书馆出版的“中华现代学术名著丛书”,正是系统梳理本土百年现代学术源流的一个重要举措。
丛书收录上自晚清下至上世纪80年代末中国大陆及港澳台地区、海外华人学者原创学术名著(包括外文著作),涵盖文、史、哲、政、经、法与社会学和艺术学等众多学科。
5. 老子今注今译
参考百余种古今著书
注释详尽且通俗易懂
译注确当,文字优美
初学者的常备参考书
深入研究者的经典指南
钱穆先生说,《老子》应该是一部中国人所人人必读的书。而早在一千三百多年前,老子的书就被译成外国文字,唐玄宗时代高僧玄奘与道士成玄英等将《老子》译为梵文。
上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。
上善的人好像水一样。水善于滋润万物而不和万物相争,停留在大家所厌恶的地方,所以最接近于道。
居处善于选择地方,心胸善于保持沉静,待人善于真诚相爱,说话善于遵守信用,为政善于精简处理,处事善于发挥所长,行动善于掌握时机。
只因为有不争的美德,所以没有怨咎。
——引自陈鼓应《老子今注今译》
陈鼓应 注译
延伸阅读:
陈鼓应道典诠释书系
“道典诠释书系”是台湾著名哲学教授陈鼓应先生关于道家思想研究的丛书,目前已出五种。该丛书用白话文注释道家经典著作,在准确的同时力求通俗易懂,兼具权威性和可读性。可说是国学爱好者,入门之后继续深入研究之阶梯。
6. 生命是什么?
20世纪的伟大科学经典之一
为DNA的发现作了概念上的准备
文笔轻松愉悦
内容生动有趣
这本书必定属于20世纪最有影响的科学著作之列。它是一位物理学家的有力尝试,试图理解真正的生命奥秘,他的深刻洞见已经在很大程度上改变了我们对世界组成的理解。
——罗杰·彭罗斯(著名英国数学家、数学物理学家)
新陈代谢的本质是使有机体成功消除了它活着时不得不产生的所有熵。
——薛定谔(诺贝尔物理学奖得主,量子力学奠基人之一)
存在是永恒的;
因为有许多法则保存了生命的宝藏,
而宇宙用这些宝藏装饰了自己。
——歌德
的确,正如光明显出了它自身,也显出了黑暗,真理既是它自身的标准,也是谬误的标准。
——斯宾诺莎
如果一个人从不自相矛盾,那一定是因为他实际上什么也不说。
——乌纳穆诺
[奥]埃尔温·薛定谔 著
张卜天 译
7. 物种起源
科学史的一个里程碑
以崭新的思想体系震动世界
奠定了进化论的理论基础
我完全相信,物种不是不变的,那些所谓同属的物种都是另一个普通已经灭绝的物种的直系后裔,正如任何一个物种的世所公认的变种乃是那个物种的后裔一样,而且,我还相信自然选择是变异的最重要的、虽然不是唯一的途径。
《物种起源》中,达尔文以无以数计的翔实资料和严密的逻辑推理论证了“遗传”、“变异”、“物竟天择适者生存”等观点,全面提出以自然选择(Theoty ofNatural Selection)为基础的进化学说。
[英]达尔文 著
周建人 叶笃庄 方宗熙 译
8. 天球运行论
与《物种起源》《释梦》并称为
“导致人类思想革命的三大经典作品”
近代科学革命的开山之作
对西方近现代世界观的形成
起到了至关重要的作用
尼古拉•哥白尼
欧洲文艺复兴时期的一位巨人
划时代的伟大科学家
假定地球具有我在本书后面所赋予的那些运动,我经过长期、认真的研究终于发现:如果把其他行星的运动与地球的轨道运行联系在一起,并按每颗行星的运转来计算,那么不仅可以对所有的行星和球体得出它们的观测现象,还可以使它们的顺序和大小以及苍穹本身全都联系在一起了,以至不能移动某一部分的任何东西而不在其他部分和整个宇宙中引起混乱。
——引自《天球运行论》
[波兰]哥白尼 著
张卜天 译
9. 狭义与广义相对论浅说
物理学科中的重要经典著作之一
深入浅出地讲述精彩的科学理论
多年来一直印行不辍
爱因斯坦亲自写了一本小书,介绍他的狭义与广义相对论。这是爱因斯坦本尊撰写的唯一一本普及性科学著作,足见他对相对论的重视。
按照他在本书前言中的说法:
“为清晰起见,我不得不经常有所重复,而不去顾及叙述是否优雅。我谨守卓越的理论物理学家玻耳兹曼的格言,认为是否优雅的问题应当留给裁缝和鞋匠去考虑。”
“为清晰起见,我不得不经常有所重复,而不去顾及叙述是否优雅。我谨守卓越的理论物理学家玻耳兹曼的格言,认为是否优雅的问题应当留给裁缝和鞋匠去考虑。”
这本奇妙的小书介绍了相对论的理论基础和主要思想,如欧几里得几何学一般清晰简洁,如爱因斯坦本人一般富于哲思。
全书没有一句多余的话,并不像爱因斯坦自谦的那样,将“优雅的问题留给裁缝和鞋匠去考虑”了。说到底,什么是优雅呢?优雅不在于辞藻的丰富华丽,而在于思想的深邃简洁。还有比F=ma、E=mc 2更优雅的表达吗?
[美]阿尔伯特·爱因斯坦 著
张卜天 译
10. 自然哲学的数学原理
就思想的独创性和力量
或其成就的重要性而言
整个科学史上没有任何著作
可以与《自然哲学的数学原理》相媲美
证实了先前由哥白尼、开普勒和伽利略提出的
最重要的天文学和物理学理论
令人信服地解决了哥白尼日心说引起的主要问题
哲学家如是说:自然绝不为无用之事,且在较少即成时,多则毋庸。因为自然是简单(simplex)的且不沉迷于过多的原因。
[英]牛顿 著
赵振江 译
延伸阅读:
汉译世界学术名著丛书
本丛书所选之书,立场观点不囿于一派,学科领域不限于一门,皆为文明开启以来,各时代、各国家、各民族的思想与文化精粹,代表着人类已经到达过的精神境界。丛书系统译介世界学术经典,引领时代思想,为本土原创学术的发展提供丰富的文化滋养,为推动中国现代学术和现代化进程做出了突出的贡献。
点击图片 了解《汉译世界学术名著丛书》详情
END 返回搜狐,查看更多
责任编辑: