Reprise de la chanson chinoise « Idéal » en français《理想》法语版
- il y a 3 ans
Ci-dessous vous trouverez les belles paroles bilingues de cette chanson. Aimez-vous cette reprise ?Si personne n'avait cru à l'épanouissement des fleurs et plantes
如果没有人来幻想明天花儿会开放
Ils n'auraient pas été dévoués à semer l'espoir
就不会有人拼尽全力播种下希望
Si personne n'avait cru à un futur radieux et brillant
如果没有人来相信明天繁花似海洋
Ils n'auraient jamais décidé à suivre ce chemin
就不会有人跟随跋涉百年的茫茫
Derrière nous
回首望
Sur la route
路遥遥
Tant de héros ne sont plus là !
多少行囊没了主人
Devant nous
抬头看
La route est longue
路漫漫
La croyance éclaire la voie
理想依旧耀前方
Si personne n'avait trouvé dans le désert l'oasis
如果没有人去荒蛮之中寻找出甘泉
On n'aurait pas pu vivre en paix et sans inquiétude
就不会有人认为生活充满着甘甜
Si personne n'avait allumé le feu au sommet du mont
如果没有人去高山顶上把火炬点燃
On n'aurait pas pu croire à la force de la croyance
就不会有人相信明天信仰着理想
Derrière nous
回首望
Sur la route
路遥遥
Quelle misère et douleur !
多少脚印深深
Devant nous
抬头看
La route est longue
路漫漫
La croyance demeure la même
理想依然在召唤
Derrière nous
回首望
Derrière nous
回首望
Sur la route
路遥遥
Sur la route
路遥遥
Tant de héros ne sont plus là !
多少行囊没了主人
Devant nous
抬头看
Devant nous
抬头看
La route est longue
路漫漫
La route est longue
路漫漫
La croyance éclaire la voie
理想依旧耀前方
Derrière nous, Sur la route
回首望 路遥遥
Quelle misère et douleur !
多少脚印深深
Devant nous, La route est longue
抬头看 路漫漫
La croyance n'a rien changé !
理想依然在召唤
Devant nous, La route est longue
抬头看 路漫漫
La croyance éclaire la voie !
理想依然在召唤